【ネパールでホームステイ】第3話:山の上にある学校を突撃取材します

ネパール・山の上の学校

ネパールの農村で体験したホームステイの様子をお届けするこのコーナー。

初めからご覧になりたい方はこちらから。

第3話は「山の上にある学校を突撃取材します」です。

ネパールの山の上で行われる高等教育を取材しました。

今回の記事は迎え入れてくれた学校の先生方も見てくださるので、日本語に加えて英語で書いています。

山の上にある学校

ネパール・山の上の学校

今回は別の集落の学校に行きます。

This time I will go to another village school.

 

ネパール・山の上の学校

山の上には針葉樹がたくさんありました。

There were many coniferous trees on the top of the mountain.

政府が住宅用に植えたみたいです。

It seems that the government planted it for residential use.

勝手に伐採すると法により罰せられますので気を付けましょう。

If you cut down freely, you will be punished by law, so be careful.

 

ネパール・山の上の学校

みんなで仲良く行きましょう!

Let’s get on together!

 

ネパール・山の上の学校

2時間ほどで学校に到着。

Arrived at school in about two hours.

すでにたくさんの生徒たちが教室で準備をしてました。

A lot of students have already prepared in the classroom.

 

ネパール・山の上の学校

みんな、楽しそう!

Everyone looks happy!

 

ネパール・山の上の学校

政府の学校はネパール語で授業を行いますが、

Government schools will teach in Nepali language

こちらの学校は英語で授業を行います。

This school will teach in English.

このあたりでは数少ない高度な教育を行っています。

It is advanced education.

 

ネパール・山の上の学校

 

ネパール・山の上の学校

みんなお勉強モードです。

Everyone is in study mode.

 

ネパール・山の上の学校

僕のためにみんな集合してくれて国家を歌ってくれました。

Everyone gathered and they sang a national anthem for me.

以下はその時の動画です。

The following is a video of that time.

 

可愛い!

 

山の上の学校

先生揃って記念撮影です。

It’s a memorial shoot.

右側の方が校長先生。

The person on the right is the principal.

左から2番目の方はお友達の奥様。

The second person from the left is my friend’s wife.

 

突然の訪問にもかかわらず、迎え入れてくれてどうもありがとうございました。

Despite the sudden visit, thank you very much for welcoming me.

笑顔溢れる素敵な学校でした!

It was a wonderful school full of smiles!

また来ますね!

I will visit again!

 

次の記事では、年に一度だけ開かれるネパール最大のお祭りに参加して、彼らの文化を肌で感じてみます。